¿Por qué ACU CANARIAS?

ACU CANARIAS es un Centro de Formación polivalente y versátil dedicado a la formación técnica con una dilata experiencia de más de 25 años y dirigida tanto a profesionales como al público en general, gracias a nuestro esfuerzo por ofrecer la mejor formación posible, hemos incrementado nuestra oferta formativa adaptándola a las necesidades de la población actual.

Servicios principales
  • Tutorías presénciales y telefónicas.(Sin cargo adicional).
  • Biblioteca y Sala de estudio. (Sin cargo adicional).
  • Material didáctico básico y de prácticas para el seguimiento de cada formación. (Sin cargo adicional).
  • Carnet de alumno, con sus múltiples ventajas. (Sin cargo adicional).
  • Servicio de fotocopias.
  • Clínica propia o centros concertados para realizar las prácticas.
  • Charlas gratuitas, a lo largo del curso.
  • Formación básica gratuita o subvencionada con la colaboración de los laboratorios más prestigiosos del sector.
  • Formación dirigida a profesionales gratuita o subvencionada, con la colaboración de asociaciones profesionales y/o los laboratorios más prestigiosos del sector.
  • Red WIFI en todo el Centro. (Sin cargo adicional).
Localización
  • Dirección: Av. Leonardo Torriani nº 61 local
    La Laguna C.P. 38205
  • Teléfono 1: 922 25 71 54
  • Teléfono 2: 922 12 12 69
  • Email: administracion@acucanarias.com

76. INTERPRETACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ORALES Y ESCRITAS DE ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN EN LENGUA INGLESA* (30h) (Tenerife)

Precio

Matricula: 60€ (Gratuita) ¡¡oferta limitada para las primeras 15 plazas!!

Al contado: 150€

Pago a plazos:

-Mensual: 2 x 83€= 165€

En el momento de la matricula, para que sea válida, hay que realizar un pago (importe de la matricula y/o mensualidad). La demás cuotas, en el caso de pago fraccionado o mensual, se cobraran el día 5 de cada mes en meses consecutivos, al comenzar el curso.

Tasas por expedición de Diploma: 10€

Precio por hora de clase:5,5 €/h

Acucanarias ofrece los cursos más completos de Canarias al mejor precio.!! Incomparable relación precio/horas, Compruébalo!!

Fecha

Matricula Abierta.

ACU CANARIAS Secretaria de cursos

Objetivos

Obtener e interpretar la información de todo tipo de discursos orales relacionados con las gestiones tipo de la asistencia a la dirección en inglés estándar, emitidos de forma presencial o a través de cualquier medio o soporte de comunicación sin excesivos ruidos ni distorsiones. Interpretar la documentación e información profesional, extensa y compleja, relativa a las actividades de asistencia a la dirección en inglés, en sus distintos soportes, obteniendo informaciones globales y específicas, o generando documentos con traducciones exactas. 

Programación

Tema 1. Expresiones y léxico de atención al público en inglés

I. Expresiones de cortesía y agradecimiento -small talk-.

II. Cómo se dan y piden ayudas e instrucciones.

III. Felicitaciones y deseos.

IV. Presentaciones.

V. Frases de bienvenida y despedida.

VI. Frases de duda y disculpa. Solicitud de aclaraciones.

VII. Fechas y horas -diferentes formas de expresarlas-.

VIII. En el hotel.

IX. Las comidas.

X. Salidas y llegadas de medios de transporte.

XI. Expresiones de tiempo.

XII. Precios y medidas.

XIII. Giros comerciales.

XIV. Ofertas-pedido.

A. Vocabulario relevante relativo a ofertas y pedidos.

XV. Condiciones de venta.

A. Vocabulario relevante relativo a las condiciones de venta.

XVI. Plazos de pago.

XVII. Reclamaciones.

XVIII. Embalaje y transporte.

XIV. Informaciones del producto.

Tema 2. Organización de las actividades de asistencia a la dirección proyectando la imagen corporativa. Traducción y comprensión oral y lectora en lengua inglesa.

I. Descripción de funciones propias de la asistencia a la dirección:

A. Entorno de trabajo.

B. Habilidades sociales.

II. La traducción. Utilización correcta de diccionarios u otras herramientas de traducción.

A. Directa.

B. Inversa.

C. Simultánea.

III. Procedimientos de traducción:

A. Léxicos: el préstamo, el calco, la traducción literal, la equivalencia y la adaptación.

B. Gramaticales: la transposición, la modulación, la traducción gramatical y la reformulación.

C. De comprobación: la retraducción.

IV. Traducción de todo tipo de discursos orales emitidos de forma presencial.

A. Expresiones idiomáticas y coloquiales.

B. Ideas principales y secundarias.

C. Síntesis del contenido.

D. El orden de las palabras.

E. Diferencias entre el inglés y el español.

F. Actitudes de los interlocutores u opiniones explícitas o implícitas.

G. Recepción y atención de visitas en diferentes entornos -empresa, aeropuerto u otros- Convenciones y pautas de cortesía.

H. La atención presencial, telefónica o telemática y sus consiguientes aspectos fonológicos: narración y descripción, peticiones, ofrecimientos, disculpas.

V. Traducción de todo tipo de discursos orales emitidos de forma no presencial, a través de grabaciones, retransmisiones, vídeos y CDS.

A. Comprensión del mensaje y del contenido.

B. Síntesis de las ideas principales.

C. Actitudes de los interlocutores.

VI. Traducción de documentación profesional diversa en el contexto profesional y empresarial.

A. Presentación de materiales promocionales: dossier, informe, publicidad, obsequios de empresa.

VII. Traducción de correspondencia en distintos formatos:

A. Carta, telegrama, fax, correo electrónico.

B. Vocabulario técnico habitual.

C. Registros: solemne, formal e informal.

VIII. Traducción de documentos específicos en la gestión de eventos, reuniones y negociaciones.

A. Expresiones técnicas habituales.

B. Convocatorias, actas, presupuestos, pedidos, facturas, billetes, peticiones de reservas de hotel, transportes.

IX. Métodos de búsqueda de información relevante.

A. Páginas Web, buscadores de Internet, documentos varios.

B. Síntesis de información relevante sobre temas socio-profesionales tipo.

Este sitio web utiliza cookies, tanto propias como de terceros, para recopilar información estadística sobre su navegación
y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias, generada a partir de sus pautas de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Leer mas.